Quality Assurance here was not merely about pixel fidelity. It was about fidelity to meaning. Maren kept two devices on her workbench: a looped projector called the Verity and a hand-polished compass known as the Empathimeter. The Verity revealed edits that had smoothed over a protagonist’s doubt, erasing the tiny convulsions that made them human; the Empathimeter hummed when a joke lost its grounding and risked turning pain into spectacle. Together they allowed Maren to triangulate a film’s true axis—what it intended to do in its native world—and to determine whether, when translated, it would land as a bridge or a blade.